Книга о человечности.

Рецензия на роман Ф.М. Достоевского «Идиот».

 

Эта история, а точнее десяток историй в одном романе, сложились в одну короткую фразу: «Моя самая любимая книга». Этот роман, по словам самого Фёдора Михайловича, о положительно прекрасном человеке, о том, что если бы Бог принял обличье человека и спустился на Землю, то никто из нас не узнал бы его, называл чудаком и «бросал камни». Это роман - об обществе, о добре и о правде, о том, как человечность становится главным оружием князя Мышкина против реальности мира. Образ положительного героя не удался бы без ослепительно страстного Рогожина и Настасьи Филипповны, без воспоминаний самого Достоевского о своей почти свершившейся казни, о том, как места происходящего тонко отражают чувства героев. «Идиот» стал первой книгой, отправившейся в мой чемодан для переезда.

26-летний князь Мышкин возвращается на Родину, в Россию, после нескольких лет лечения в Швейцарии. Достоевский наделил князя собственным недугом – эпилепсией. В поезде Мышкин знакомится с Рогожиным и узнаёт некоторые подробности из жизни его родственников и дворянского круга Петербурга. Сквозь весь роман образы Рогожина и Мышкина идут рука об руку, противопоставляясь и обнажая острые углы друг друга. На их фоне происходит страстная любовь-сострадание к Настасье Филипповне, трепетные чувства к Аглае и болезнь князя.
Три моих любимейших сцены романа. Первая - эпизод, где Настасья Филипповна предлагает Гане достать голыми руками сто тысяч рублей, брошенных ею в горящий камин. «Вытащишь — твои, все сто тысяч твои! А я на душу твою полюбуюсь, как ты за моими деньгами в огонь полезешь». Вторая – воспоминания самого Фёдора Михайловича о своем внезапном помиловании за минуту до казни. «Что если бы не умирать! Что, если бы воротить жизнь, – какая бесконечность! И всё это было бы моё! Я бы тогда каждую минуту в целый век обратил, ничего бы не потерял, каждую минуту бы счётом отсчитывал, уж ничего бы даром не истратил!» И ответ на вопрос, что случилось, когда вот даровали тебе жизнь и как прожил ты её. Третья – финальная сцена из романа, где мы вновь видим Рогожина и князя у постели Настасьи Филипповны.
Возможно ли быть положительно прекрасным человеком в современном обществе жестоких, неискренних, низких людей? Возможно ли разорваться меж состраданием и чистым чувством любви к двум разным женщинам? На эти вопросы князь Мышкин найдёт ответ в конце романа. То, каким слогом написаны страницы книги, я уверена, оставит на вас неизгладимый след из десятка бессонных ночей, странных снов и разговоров с самыми близкими людьми на темы чистоты души, Бога и порочности человеческих желаний.

 

© Анна Габисова (Лазанович)

«Воскресение»  – душа, выбор, взгляд внутрь себя.

Как «Братья Карамазовы» для Достоевского, так и «Воскресение» для Толстого – вершина творчества, квинтэссенция опыта, религия автора.

Последний роман Льва Николаевича рассказывает о судьбе девушки Катюши, испорченной и брошенной офицером. Судьба Кати сложилась предсказуемо: забеременев от офицера, она родила ребёнка, умершего сразу после родов, и спустя какое-то время в поисках работы, жизнь привела её в дом терпимости, толкнув на низшую ступень общества. История Кати закончилась в остроге, где она ожидала наказания за обвинение в отравлении с целью похищения денег одного из своих клиентов. Автор переносит нас в зал суда, где среди присяжных оказывается тот самый офицер, десять лет назад соблазнивший достойную девушку и бросивший её. Вспоминая, переосмысливая свою жизнь офицер Нехлюдов чувствует себя виновным в нынешнем положении Кати и что, то самое отвращение к обществу, кое он испытывал всю свою жизнь и есть не что иное, как отвращение к самому себе, как к его яркому представителю.

Многозначительное название романа «Воскресение» раскрывается по мере прочтения.

Со встречи в зале суда для офицера и девушки начинается история воскрешения их душ, поиск праведного пути и возрождение человеческого существа. Эта книга - о возвышении человеческого над животным, о том, что место для воскресения есть всегда, о вине и поиске смысла. Читая этот роман, нельзя не задаться самыми главными вопросами в жизни. Именно сквозь ответы на них, вы принимаете собственную вновь обретённую личность.

©Анна Габисова (Лазанович)



«Свеча горела на столе. Свеча горела».

«Доктор Живаго» – книга-история, книга-эпоха. На её страницах рушится Царская Россия, разбивается человек, развенчиваются идеалы, религии…

Если вы мало знаете о революции, о Первой и Второй Мировых войнах, о том, как жил человек в то время или как выживал, о том, как ломался мир, о том, как человек повидал все смены власти, которые только можно было представить, то вам нужно скорее прочитать роман Пастернака. Первая книга, о которой мне говорят за границей после романов Достоевского - именно «Доктор Живаго».

Роман создавался на протяжении десяти послевоенных лет: с 1945 по 1955 годы и не был принят правительством той страны, зато получил повсеместное признание и любовь за территорией СССР. Теперь же, пронесенная сквозь полвека, история маленького мальчика Юрия, смею предположить, наполняет глаза читателей слезами, потому что о людях, прошедших две Мировых Войны, ГУЛАГ, аресты, репрессии 30-х годов и смерти близких, невозможно думать без слёз. Любовь Лары и Юрия, судьбоносные встречи и расставания, принятие неизбежности исторических событий, бьёт по самому драгоценному. Из этого романа я узнала многое о Российской истории и крахе Монархического строя. Ещё в школе нам говорили, что литература художественная есть и будет лучшим отражением минувших событий в деталях и влиянии на человеческие судьбы в отличие от учебников, диктующих сухие факты, которые можно отредактировать и невозможно примерить на себя.

© Анна Габисова (Лазанович)



Довольно известный фильм Кевина Макдональда "Орёл" (в российском прокате вышел под названием "Орёл Девятого легиона") поставлен по одноимённой и не менее известной книге классика английской литературы Розмари Сатклифф. Книга повествует о римском центурионе, приехавшем на службу в Британию и желающем вернуть честь рода. Его отец был центурионом без вести пропавшего Девятого легиона. Книга написана ярким и в тоже время достаточно простым языком. Читается она легко и с интересом, чему способствуют и захватывающий сюжет, и яркие герои, которые преодолевая сложный путь, меняются в процессе осмысления своего предназначения. Здесь есть активное действие и серьезные размышления: о дружбе, долге и чести, о том, что же принёс Рим в чужие земли. Чем он был для остального мира - благодетелем, несущим цивилизацию и "высокую" культуру, или поработителем, уничтожающим чужую оригинальность? 

Уделено внимание и описаниям природы Британии, её поселений, крепостей и городков, быта и обычаев как римлян, так и "варваров". Картины обычной жизни и любовная линия очень хорошо дополняют действие. Таким образом, "Орёл Девятого легиона" - это захватывающая книга с интересными сюжетом и яркими героями, читающаяся легко и с удовольствием. Это - один из лучших примеров приключенческой литературы, своими образами, сюжетом и языком напоминающий произведения классика жанра - Роберта Льюиса Стивенсона.

© Савелий Грамматик



Фильм Пола У.С. Андерсона "Помпеи" 2014 года изначально должен был снимать Роман Полански по книге Роберта Харриса, несколько произведений которого он уже экранизировал. Судьба распорядилась по-другому, но обратим внимание на книгу.

В 79 году н.э. из Рима в город на берегу Неаполитанского залива приезжает новый акварий - смотритель водоносной системы (водопроводов, акведуков и т.д.). Он занимается ремонтом поломки на фоне приближающегося извержения Везувия. Таков синопсис книги с довольно простым, но захватывающим сюжетом, хорошей интригой и яркими героями. Автор не только раскрывает детали быта римлян и особенности их водоснабжающей системы, но и создаёт интересные запоминающиеся характеры, показывает нам нравы тех времён, описывает отношения между свободнорождёнными, рабами и вольноотпущенниками. Главный герой очень похож на героя "Орла девятого легиона", Марка - это умный, честный, достойный молодой человек, любящий свою работу - ремесло аквария в его семье передаётся от отца к сыну. Противостоит ему разбогатевший вольноотпущенник, жестокий, чванливый и коррумпированный. Так же в книге присутствует Плиний-старший, описанный как влюблённый в науку и очень внимательный к деталям человек. Извержению отведена лишь последняя четверть книги; это её кульминация.

Довольно небольшая по объёму и очень интересная книга читается запоем. Захватывающий сюжет держит в напряжении. Безусловно, это маленький шедевр современной литературы, и очень жаль, что мы так и не увидели его киноверсию.

© Савелий Грамматик



Повесть "Джинн в бутылке из стекла "соловьиный глаз" британской писательницы Антонии Байет рассказывает читателю о... нет, не о джинне. Она говорит с читателем о человеческой жизни, о том, что движет нами, что заставляет нас развиваться, но и гибнуть - о наших желаниях. Сюжет ведёт нас за фольклористкой из Лондона, Джиллиан, которая едет на конференцию в Стамбул. Участники рассматривают сказки и легенды, показывающие пользовательское отношение мужчин к женщинам. После конференции к Джиллиан попадает бутылка с джинном, исполнящим 3 её желания, которые освободят его из плена. Как же она распорядиться своими возможностями? Герои повести, даже второстепенные и "массовка", весьма интересны, колоритны, обладают богатым внутренним миром. Начало довольно затянуто и, несмотря на интересных героев, скучновато. Однако впоследствии наблюдать за героями становится всё интереснее, повествование приковывает к себе внимание. Кроме того, повесть затрагивает довольно важные вопросы. Кто мы? Почему наши жизни складываются так, а не иначе? Каково наше влияние на собственные и чужие жизни и каково на них влияние извне? Всё ли, чего мы хотим, хорошо для нас, и почему наши желания зачастую вредят нам? Повесть, несомненно, заставляет нас задуматься об этом. 

Таким образом, повесть "Джинн в бутылке из стекла "соловиьный глаз" - это весьма интересное произведение с колоритными персонажами, особенным, богатым метафорами, стилем, сначала затянутое, но затем разрешающееся интересным сюжетом. Возможно, оно не для самого широкого читателя, но точно понравится любителям философского фэнтези.

© Савелий Грамматик



Роман в трех книгах "Поступь хаоса" Патрика Несса.

Еще одно произведение автора, по которому уже снимают ФИЛЬМ (первым был "Голос монстра"), - зверская смесь Young-adult, (анти)утопии и графомании с намеком на космическую фантастику.

Сюжет: В далеком будущем люди колонизировали некую планету, но неожиданно для себя узнали, что на ней есть "вирус шума", который позволяет всем слышать мысли мужчин и животных, но не женщин, что явится причиной множества конфликтов. Главные герои - мальчик-Тодд, оставшийся без родителей и девочка-Виола, упавшая на планету из космоса и тоже потерявшая родителей.

 

Заманчиво? Не спешите. Прочитав книги, вы не найдете в них никакого космоса и никакого будущего. Писатель словно нарочно уходит от всех даров завязки: космос упоминается только в прошлом, вместо будущего - вестерн, вместо инопланетян - коровы. Казалось идея звучит оригинально, написано интересно и захватывающе, но местами скучно, затянуто, нелепо и даже возмутительно ужасно.

Осторожно: далее возможны спойлеры! 


После прочтения возникает бесконечный список вопросов. Зачем было переносить действие произведения в будущее, если мир героев похож на вестерн ХIХ-го века? Герои передвигаются пешком, на лошадях, в лодках и телегах, воюют с ружьями и взрывчаткой, работают «лекарями», «целителями», пастухами. Такое ощущение, что автор халтурит, избегая с  одной стороны знаний сложного устройства современного мира и устаревшей лексики - с другой. Зачем автор придумал вирус шума, благодаря которому люди слышат мысли друг друга, если оказалось, что существует множество способов его подавить: с помощью лекарства, воли, расстояния или просто не расслышать из-за большого скопления людей? Этот ход, хоть и оригинален, но сюжетно никак не оправдан и существует видимо для того, чтобы автор манипулировал этим волшебным свойством когда и как ему удобно. Та же ситуация с безграмотностью главного героя, она как бы дает автору право писать тоже безграмотно (от его лица). Этот факт тоже никак сюжетно не оправдан. Лексика просто ужасающая. Глаза готовы кровоточить, без конца спотыкаясь на кочках филологических извращений. Однако больше всего убивает намеренно затянутый второй том. Я не поленился пересчитать сколько раз в нем упоминается фраза «закладывать взрывчатку» или "устанавливать бомбу". Оказалось около 50 раз. А есть ведь и другие похожие словосочетания. Возникает ощущение, что нас-читателей считают настолько тупыми и невнимательными, что даже десяти повторений недостаточно. Этот ужасно затянутый том можно пересказать всего одной фразой: "Главный герой работает надзирателем и мечтает встретить свою любимую, пока она "работает" террористкой и мечтает о встрече с ним". Все. Чтобы это растянуть на такую огромную книгу нужно обладать талантом. Этому неграмотному мальчику дают дневник матери, который он сам не может прочитать, никому не дает, но повсюду носит с собой. Дневник так и "не выстреливает". Спрашивается: зачем сюжету этот дневник, который в итоге не сыграет никакой роли, но будет упоминаться на протяжении всех трех книг? Видимо для создания искусственно нагнетенной интриги. Когда Тодду исполнится 13 лет (совершеннолетие по местным нормам) он должен пройти посвящение в мужчины и убить человека. Но вот ему исполняется 13 лет, его провоцируют на убийство враги, но он обещает себе никого не убивать и поэтому не может убить своего заклятого врага, который уничтожил его родную и приемную семьи, зато беззащитное животное он убивает без колебаний. Все интриги этой книги ведут в никуда. Все чего мы ждем, не происходит. А происходят только самые глупые и ужасные варианты, что заставляет бесконечно страдать и героев и читателя. Писатель, ты жесток! Остается надеяться, что фильм будет куда более удачным. Ждем фильм.

© Денис Штаев


По книге с красивым названием "Лес рук и зубов" автора Кэри Райан снимают фильм.

Выбор для экранизации довольно странный. Написанная в жанре Young-adult книга собрала в себе все огрехи жанра: это и любовный четырехугольник, смысл которого не ясен, так как в нем проигрывают все, и бесконечные выяснения отношений героев, глупость и нелогичность их действий, и "всеми любимая" истерика в духе "О, Боже! Мы все умрем!", но при этом неожиданно нестандартная, реалистичная концовка. Возможно, произведение понравится любителям "Ходячих мертвецов" и различных зомби-апокалипсисов из-за атмосферы. Сама книга прочтения не достойна, поэтому с нетерпением ждем выхода фильма.

© Денис Штаев



А вот в борьбе "Марсианина" КНИГА vs ФИЛЬМ подтверждается тот редкий случай, когда выигрывает фильм. Книга в середине довольно затянута. Примерно треть текста занимает подготовка Марка Уотни к поездке и сама поездка к ракете. В фильме этим довольно скучным моментам уделено 5-10 минут и больший акцент сделан на первых попытках выживания героя (посадка картошки, установление связи) и самой спасательной операции. Зато из фильма вы не узнаете особенностей химических и технических опытов астронавта, подробно описанных в книге, того количества неудач, которое он терпит и чувства юмора астронавта, которое он сохраняет ни смотря на это.

© Денис Штаев



"Код да Винчи" КНИГА vs ФИЛЬМ или Original vs Плагиат

В 1982 г. была издана книга "Святая кровь и святой Грааль" Генри Линкольна, Майкла Бейджента и Ричарда Ли (The Holy Blood and the Holy Grail). В ней была выдвинута версия, на которой строится сюжет книги Дэна Брауна, о том, что у Христа могли быть потомки. Научный фильм по этой книге вышел в РФ и даже был показан по ТВ раньше, чем о бестселлере узнала широкая аудитория. Все-таки нужно обладать некоторым мастерством, чтобы преподнести идею, о которой все знали довольно давно, так эффектно, чтобы она стала бестселлером. Популярность "Кода да Винчи" оскорбила историков-первопроходцев, заставив подать иск о плагиате на Дэна Брауна. Суд был проигран, т.к. две совершенно разные и одинаково хорошие книги связывает лишь одна идея. Выход более слабого и посредственного фильма по книге Дэна Брауна не вызвал такого ажиотажа как книга, оставив многих равнодушными.

© Денис Штаев



В нашей семье принято советоваться… Судьбоносные слова бабушки: "Девушке лучше читать романы". А тут совпадение. Мама купила "Комсомольскую правду", в ней проходит замечательная акция "Золотая коллекция для юношества. 40 великих писателей". Так я открыла для себя книгу Г. Флобера "Госпожа Бовари". Заинтересовалась и мне понравилось. Я учусь во Владивостокском художественном училище. По композиции мне поручили задание - выполнить иллюстрации к любимой книге. Я пришла в библиотеку училища, полистала книги о знаменитых художниках, посмотрела их иллюстрации и задумалась. Глаза разбежались. Библиотекарь Ирина Александровна спросила: "У вас же есть любимая книга?" И я рассказала. По словам Ирины Александровны, я рассказала так, что она захотела прочесть эту книгу. Получается, что я могу преподнести книгу так, что её захочет читать даже библиотекарь.

© Инна Степаненко



Д. Лондон - "Мартин Иден". 

Пожалуй, одна из самых любимых моих книг. Данное произведение будет интересно прочитать всем творческим людям, в том числе поэтам и писателям. 

В книге описана огромная сила воли и целеустремлённость человека, преданность своей идее, своему делу и вера в свои силы. 

Поднята также и проблема самообразования:) очень мотивирует, кстати, к свершению больших дел. 

Моя любимая тема этого произведения- противостояние обществу. Уметь не потерять себя, когда вокруг никто в тебя не верит. Уметь противостоять огромной критике и даже оскорблениям за дело, которому ты искренне предан. Уметь не уподобиться пустым и циничным людям, которые так и норовят сбить тебя с пути.

P.S.

- Значит, поэзией нельзя прожить? 

- Нет, конечно! Какой дурак на это рассчитывает?

© Валерия Федоренко



Роман Филипа Пулмана, первая часть фантастической трилогии «Тёмные начала». Действие романа происходит в вымышленном параллельном мире, где переплетены наука и магия, где помимо людей обитают ведьмы, бронированные медведи и другие фантастические персонажи. Управляет миром религиозная организация, именующая себя Магистериум.

 

© Татьяна Вандяк


"Игра Эндера" - Орсон Кард. 1985 г. 

Не столь далекое нам будущее. Человечество уже в космосе, уже состоялся контакт с внеземным разумом и он был далеко не дружелюбным. Дважды люди вступали в схватку с неизвестным врагом, оба раза оказываясь на грани поражения перед численно и технологически превосходящим врагом, и оба раза побеждая лишь чудом. Оба раза фактором победы был всего один человек чья стратегическая игра становилась ключом к победе. 

Близится третья волна вторжения. И правительство земли решает подготовить для этой схватки того, кто сможет и в этот раз склонить чашу победы в их сторону. Так начинается история шестилетнего Эндера, чья игра в будущем решит судьбу целой цивилизации.  В свое время попав мне в руки книга была проглочена за 11 часов. Вот так, сев вечером почитать что-нибудь для разгрузки мозга, следующие двое суток я провел представляя себя стоящим на мостике космического крейсера, движущегося в неизвестные дали космоса. 

"Отныне я — твой враг. И твой учитель". 

Произведение замечательно динамикой своего сюжета. Героя в буквальном смысле ни на секунду не оставляют в покое, взваливая на него все новые испытания, каждый раз выворачивая обстоятельства наиболее невыгодным для него образом.  Между строк так и слышатся голоса - "Мы сделаем твоих друзей твоими соперниками, а твоей командой станут худшие из худших. Ты лучший, и мы сделаем так чтобы все тебя за это ненавидели. Знай, мы следим за тобой. Ты наш. Любой твой шаг мы обратим против тебя".

Роман о том как может быть безжалостна система по отношению к одному человеку, истязая и ломая его, пусть даже ставя перед собой благородную цель - спасение всего человечества. 

Тем интереснее наблюдать за победами Эндера над своими мучителями, когда каждый раз он находит новый неожиданный способ противостоять им. 

Слабой стороной книги является как раз гениальность главного героя и его окружения. Как бы автор не объяснял это по тексту, но 12-ти летние подростки водящие за нос мировое правительство и мучимые при этом тяжелыми этическими дилеммами как 50-ти летние философы смотрятся более чем не правдоподобно, учитывая что сама книга явно пытается претендовать на реализм. 

Итог: Это то, что определенно стоит прочесть, но дабы не испортить её вкус, не стоит даже пытаться смаковать эту книгу, иначе рискуете ощутить неприятное послевкусие от осознания того, что это вовсе не шедевр, каким по началу казался, а просто хорошая книга со своими явными недостатками и достоинствами.

© Алексей Лао


«Записки о Шерлоке Холмсе» - сборник рассказов сэра Артура Конан Дойла о всемирно известном сыщике, породивший целую неиссякаемую франшизу фильмов, сериалов, фанфиков и прочего, что и доказывает его знаковость и каноничность. Форма короткого рассказа идеально подходит для того, чтобы показать все ступени сюжета в сжатом виде без прочей мишуры и ощутить их эффект вкупе, в сравнении. Эти миниатюрные модели классической европейской новеллы – идеальный образец, на котором стоит учиться начинающему писателю строить сюжет.

 

© Денис Штаев

 

 

Интересные факты о произведении

в инфографике от MaccainSand & LiveLib

"Талисман" Стивена Кинга и Питера Страуба, пожалуй лучшее сочетание фэнтези, мистики и щепотки ужасов. Довольно большой объём едва заметен, так как книга читается на одном дыхании. Особенно удивительным это произведение кажется, ведь руку к нему приложил Кинг, мастер ужасов. Сочетание двух миров, переживания героев, как главных, так и второстепенных, хитросплетения сюжетных поворотов - идеально сочетается.

Было выпущено продолжение "Чёрный дом", который повествует о жизни главного героя в качестве детектива.

 

© Анастасия Эйлер

Мои самые любимые книги - это трилогия Александры Бруштейн "Дорога уходит вдаль", "В рассветный час", "Весна". Это история о взрослении девочки, действие происходит на стыке XIX и XXI веков. Впервые я прочитала эту добрую, тёплую, светлую книгу ещё в детстве, и с удовольствием её перечитываю по сей день, при каждом прочтении обнаруживая что-то новое. Главная героиня рассказывает про свою семью, про гимназию, в которой учится, про школьных подруг. Девушка тонко чувствует несправедливость, сочувствует людскому горю, встречает на своём пути разных людей, и в любых ситуациях стремится оставаться достойным человеком. Эти удивительные книги рисуют два мира: маленький уютный мирок девочки-школьницы из счастливой семьи, и большой мир, в котором есть несправделивость, революционные движения, голод, дискриминация, болезни, жестокие люди. Мне нравится живой характер главной героини, её доброе и открытое отношению к миру и к людям. Эта книга одновременно рассказывает и историю одной девочки, и истории её подруг и знакомых, и историю всей эпохи. Всем советую почитать эту добрую, умную, местами смешную, а местами серьёзную книгу.

© Анастасия Иванова

"Таинственный остров" - одна из моих любимых книг. Несмотря на внушительный объем, я не испугался прочитать ее еще в детстве. Эта книга вобрала в себя лучшее из творчества Жюля Верна: здесь и приключения, которые не дадут вам заскучать и множество сложных научных фактов, рассказанных так просто, что становятся понятными даже ребенку, интересный драматический сюжет с неожиданной развязкой, путешествия на воздушном шаре, кораблях и подводной лодке, романтика моря, острова в тихом океане и вулкан, - и все это в одной книге. Но самое главное: роман показывает силу дружбы, науки и мысли человека. Учитывая вышесказанное вам может показаться, что эта книга слишком фантастична или даже сказочна. Поспешу вас в этом разуверить: Верн и здесь неизменен своему правилу писать только о реально возможных, проверенных вещах. От прочтения остаются только позитивные эмоции, ностальгия и солнечное настроение. Этот роман сюжетно связан с двумя другими книгами Жюля Верна: "Дети капитана Гранта" и "20 тысяч лье под водой". Поэтому для полноты картины и плавного нарастания интереса советую читать в такой последовательности: "Дети капитана Гранта", "20 тысяч лье под водой", "Таинственный остров".

© Денис Штаев

"Есть такая легенда — о птице, что поёт лишь один раз за всю жизнь, но зато прекраснее всех на свете. Однажды она покидает своё гнездо и летит искать куст терновника и не успокоится, пока не найдёт. Среди колючих ветвей запевает она песню и бросается грудью на самый длинный, самый острый шип. И, возвышаясь над несказанной мукой, так поёт, умирая, что этой ликующей песне позавидовали бы и жаворонок, и соловей. Единственная, несравненная песнь, и достаётся она ценою жизни. Но весь мир замирает, прислушиваясь, и сам Бог улыбается в небесах. Ибо все лучшее покупается лишь ценою великого страдания…По крайней мере так говорит легенда". 

Книга "Поющие в терновнике" австралийско-новозеландской писательницы Колин Маккалоу стала для меня безмерно личной. 

История запретной первой и последней любви юной девочки Мэгги и священника католической церкви Ральфа, сотканная из сотен встреч и расстований под палящим солнцем Австралии за несколько десятилетий, привнесла в мою жизни десятки вечеров со слезами и смехом, с воспоминаниями и аналогиями. 

Конечно, это замечательная история любви, но кроме этого, роман повествует о превратностях жизни, о том, как нелегко принять выбор близкого человека, когда он так отличен от твоих собственных надежд. Эта книга об эгоизме и амбициях, о женственности и о жертвах, которые любовь в силах (или не в силах?) принести. Этот роман о великом ожидании и терпении, о верности и эмоциональности, доходящей до безрассудства. О любви такой, что она готова стать ненавистью. 

"Поющие в терновнике" поразили меня тем, что рассказали историю сразу нескольких поколений одной семьи и то, как трудно выйти из "порочного" круга ошибок, совершаемых родственниками. Во многом раскрыта тема материнства и воспитания детей, которую я осознала лишь второй раз очутившись на страницах книги. Повествование начинается в 1915 году и охватывает полвека. Каждый персонаж открыт настолько глубоко, что на протяжении прочтения я ярко представляла и сильную, любящую, страстную Мэгги, и амбициозного Ральфа, и природу Дрохеды прямо в гуще Австралии, и архитектуру Ватикана. Я читала этот роман два раза и собираюсь прочесть ещё и ещё!

Колин умерла всего лишь год назад, 25 янв 2015.

Под влиянием родителей она в своё время выбрала медицину в качестве будущей профессии, специализировалась по нейропсихологии. Но всю свою жизнь она писала чудесные романы и исторические произведения.

© Анна Габисова (Лазанович)


«Исправляй», ispravlyay@mail.ru, Тел.: 8(924) 123-97-61

Партнеры литературного объединения



© 2011—2023 ISPRAVLYAY. Использование материалов сайта «ISPRAVLYAY» разрешено только при наличии активной ссылки на источник. Все права на изображения и тексты принадлежат их авторам.